橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克

一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克)是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世(shì)家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其(qí)理(lǐ)。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦国(guó)的(de)邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它(tā)的实(shí)际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能(néng)够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句(jù)的(de)后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词(cí)作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端(duān)在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那(nà)些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国(guó)的欲(yù)望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了(le)覆灭(miè)的(de)地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国(guó),(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人(rén)饭也不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却(què)被(bèi)秦国(guó)积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原(yuán)因(yīn)是多方(fāng)面(miàn)的(de),其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确(què)立了(le)先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发展走向统一的(de)大势,有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析(xī),也(yě)不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是(shì)看它(tā)是否准确(què)、全(quán)面地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规(guī)则(zé),堪称(chēng)古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联(lián)系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确(què)、言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅(gāi)的(de)特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大大(dà)增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也(yě)流溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国(guó)者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂通六(liù)经、百家(jiā)之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书(shū),为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日(rì)割(gē)十城,然(rán)后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向(xiàng),则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵(zhào)国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事(shì),前(qián)例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生或引起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前(qián)置(zhì)句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的(de)灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家因为(wèi)有(yǒu)贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土(tǔ)地以外(wài),(还(hái)受(shòu)到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦(qín)国(guó)的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国(guó)曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次(cì),打了(le)两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们的(de)国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的谋(móu)臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的(de)威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方面的(de),其根本原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发(fā)展走向统一的(de)大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一(yī)个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深(shēn)入(rù)论(lùn)证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历(lì)史事(shì)实(shí),而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实(shí)针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明(míng)达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法和(hé)规则(zé),堪(kān)称(chēng)古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以(yǐ)史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于(yú)灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论点展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句、段(duàn)与段(duàn)之(zhī)间有(yǒu)紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与北(běi)宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具有一般(bān)论(lùn)说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生动(dòng)形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流(liú)溢(yì)着作(zuò)者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的(de)运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克

评论

5+2=