橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在(zài)关于东方朔的(de)传说中有很多不可思(sī)议的神话传说,而怪哉虫(chóng)就是其中(zhōng)之一,东(dōng)方朔更是(shì)说(shuō)这个怪哉虫是(shì)备受折磨的民众怨气所化(huà),而遇到(dào)酒(jiǔ)水的话就会溶解,此说法令汉武(wǔ)帝(dì)大吃(chī)一(yī)惊(jīng),虽然将信将疑但(dàn)照做后真(zhēn)的应(yīng)验了(le),而究竟这个怪哉虫实际上是个什(shén)么东西(xī)?现(xiàn)实生活(huó)里真的存在吗(ma)?为什么(me)它们遇酒(jiǔ)会真(zhēn)的融(róng)化呢?关(guān)于它们(men)有(yǒu)没有科学(xué)解(jiě)释?随着小编一起来了解(jiě)!

据说怪哉(zāi)虫的出现和汉武帝还有(yǒu)一(yī)定(dìng)的(de)关系,据(jù)说(shuō)有一次汉(hàn)武帝在去往甘泉宫的路(lù)上,看到一种(zhǒng)红(hóng)色的(de)小虫,头部的眼睛牙齿耳鼻都(dōu)有但无人(rén)认识,于是汉武帝就(jiù)把东方朔叫过来让(ràng)他辨认,认为见多识广的(de)他可能会有答案。

果然不出(chū)汉武帝所(suǒ)料,东方朔告诉(sù)汉武帝说这种(zhǒng)虫子的(de)名(míng)字叫做“怪哉”,而这种虫子之所(suǒ)以出(chū)现,是(shì)因为此地是秦朝的监狱所在地,曾(céng)关押过很多的(de)无辜之人,于(yú)是老百姓们都心生哀怨愁容(róng)不已,叹息道:“怪哉怪哉!”没想到这感(gǎn)叹感动了老天(tiān)爷,于是因愤(fèn)造(zào)就(jiù)了这(zhè)种“怪哉虫”。

于是汉武帝(dì)接(jiē)着又问东方朔,该怎(zěn)么(me)解(jiě)决(jué)这种怪哉虫?东方朔则说(shuō):“但凡有(yǒu)忧愁(chóu)的人(rén),以酒则解(jiě)愁(chóu),陛下用酒灌(guàn)它(tā)自(zì)然就(jiù)消失了。”,于是汉武帝(dì)让人将虫子放在酒(jiǔ)中,过了一会儿果真消散。这个怪哉(zāi)虫的传(chuán)说就是(shì)如此,怪哉虫是由怨气所化(huà),遇到酒就会溶解。其实明(míng)眼人一看就明(míng)白了(le),东方(fāng)朔话“怪(guài)哉”其(qí)实含有更(gèng)深的意味:劝汉武帝要(yào)善待百(bǎi)姓。

看起来还是挺让人不能理解(jiě)的,究竟怎(zěn)么(me)用科(kē)学(xué)解(jiě)释去诠释(shì)这(zhè)种(zhǒng)现象呢?而(ér)现(xiàn)实(shí)中真有(yǒu)这种奇葩的虫子吗?答案(àn)是否(fǒu)定的,毕竟(jìng)看怪(guài)哉(zāi)虫的(de)来(lái)历就觉得挺不靠谱的了,而如果真(zhēn)是如此,那现实中岂(qǐ)不是应该有很(hěn)多这样的虫子了吗(ma)?

在(zài)鲁迅先(xiān)生的《从(cóng)百草园到三味书(shū)屋》也提起(qǐ)过这种怪哉虫,鲁迅先(xiān)生(shēng)小时候也偶然听得这则传说,对于那个年纪的男(nán)孩子碰到这种(zhǒng)问题当(dāng)然想(xiǎng)一旦究竟,于是他进了三味书屋以后,向(xiàng)寿镜吾老先生提出的第一个问题就(jiù)是:“先生,‘怪哉’这虫两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了,是怎么一回事?”寿老先(xiān)生十分传统,对于这类无稽之谈肯定是不屑一(yī)顾,并且以一脸愠色回(huí)答(dá)鲁迅道“不知道”!

这(zhè)一板起脸(liǎn)孔的回答让鲁迅先生在私塾中再也(yě)没有问先生这类似的问题,同时也让鲁迅(xùn)知道了“做学生的是不应该问这(zhè)些事(shì)的,只要读书,因为他是(先生(shēng))渊博的宿(sù)儒(rú),绝不至于不知道,所谓(wèi)不(bù)知道者(zhě),乃是不愿意(yì)说(shuō)”,不过也有人认为(wèi)鲁迅(xùn)这样(yàng)写是为了讽刺(cì)当时腐朽的教(jiào)育(yù),从两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了那个私塾(shú)先生的丑态也体味得出这种意味。
两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了>

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

评论

5+2=