across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和(hé)用法是(shì)它们二(èr)者的主要(yào)区别(bié)在(zài)于词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词,而(ér)cross是(shì)动词的。
关(guān)于(yú)across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和(hé)across区别(bié)和用法(fǎ),across和cross的区(qū)别through over,across与cross的(de)区别(bié)是什么等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法(fǎ)
它们二者的主要区别在(zài)于词(cí)性和使用场合有所(suǒ)不(bù)同:across是介(jiè)词(cí),而(ér)cross是动(dòng)词(cí)。across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示(shì)“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼写上仅差一(yī)个字母,所以很容(róng)易(yì)混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过(guò);
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交
它们二者(zhě)的(de)主要(yào)区别在于词性和使用(yòng)场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是(shì)动词。
across和(hé)cross这两(liǎng)个(gè)词(cí)都(dōu)是(shì)表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿过,越(yuè)过。
渡(dù)过;
交叉, 相交; 错过。
主要表(biǎo)示在物(wù)体表面上横(héng)穿。
如横过马(mǎ)路、过桥(qiáo)、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马(mǎ)路时没注(zhù)意看,负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越过边界进入别国的领土(tǔ)。
2.作名(míng)词用
作(zuò)名词时(shí),有(yǒu)十字(zì)架;
十字形饰(shì)物;云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人p>
画十字的动(dòng)作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等意思。
它有较强的(de)构词能力,它(tā)所构成的词的某些词义和(hé)用法是值得注意的。
比如(rú)crossroads是“十(shí)字路”或“十(shí)字(zì)路口”的意思,它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条(tiáo)目”的意思,专指同(tóng)一书刊中前(qián)后(hòu)互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线(xiàn)”或(huò)“(铁路(lù)与公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的(de)一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要在(zài)斑(bān)马(mǎ)线前停下。
across1.介词(cí)
(表(biǎo)示(shì)位(wèi)置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着(zhe); 触及, 波及(jí), 影响到adv.从(cóng)这一边到(dào)另一(yī)边(biān);
在(zài)对(duì)面, 向云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横(héng)跨中(zhōng)国西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示(shì)“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义(yì),也是表示从(cóng)物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发(fā)现(xiàn)邮局(jú)就(jiù)在你的左边。
cross和across区(qū)别(bié)和用法是什(shén)么?
1、词性不(bù)同
across用作(zuò)介词或副词,表示一(yī)个穿越动(dòng)作时(shí)要与一个实义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣(zǎo)示穿越动作。
2、用(yòng)法(fǎ)不同
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化(huà)为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用作不及物动(dòng)词(cí),也可用作及物动(dòng)词(cí)。
用作及物动(dòng)词时,接名词或(huò)代词作(zuò)宾语。
cross与(yǔ)oneself连用(yòng)常旁陵岁指(zhǐ)某(mǒu)些基督徒“用(yòng)手在胸前画十(shí)字”。
across与数量短语连用,置于单位名词之后(hòu),意为(wèi)“…宽”,表示跨(kuà)度(dù)。
across还可表示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交(jiāo)叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不同
across:14世(shì)纪进入(rù)英语,直接源自(zì)古法语的an acros,意为从一头(tóu)到另(lìng)一头,处(chù)于跨(kuà)越的位置。
cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最初源(yuán)自(zì)古典(diǎn)拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了